Es Noticia
Del “Joaquín Azyizieta” al “Patxirroman”: los problemas del speaker para pronunciar los nombres de los jugadores del Athletic
  • Mi perfil
  • Salir

Del “Joaquín Azyizieta” al “Patxirroman”: los problemas del speaker para pronunciar los nombres de los jugadores del Athletic

DMQ
Periodista. Apasionado del deporte.

Además de fútbol y de un un gran ambiente en las gradas, el partido de Copa del Rey entre el Athletic Club y el Mancha Real dejó alguna que otra anécdota divertida. Como las dificultades por las que pasó el speaker del equipo local para pronunciar los nombres de algunos jugadores.

"Joaquín Azyizieta" o "Patxirroman" fueron algunos de los nombres que se les atragantó a la voz del estadio y que provocó alguna que otra 'risilla' en las gradas. Las cámaras de Mediaset España captaron este peculiar momento, como puedes ver en el vídeo superior.

Escribir comentario 12 comentarios
Deja una respuesta

Información básica de Protección de Datos:
Responsable de los datos: El Desmarque Portal Deportivo, S.L.
Finalidad: con la que se tratan sus datos personales: gestión de comentarios en el blog.
Derechos que le asisten: podrá acceder, rectificar y suprimir los datos, así como revocar la autorización para el tratamiento de los datos, ejercitar los derechos de limitación, portabilidad, y a no ser objeto de decisiones automatizadas dirigiéndose por escrito a la dirección: legal@eldesmarque.com.
Información adicional: puede consultar la información detallada en el siguiente enlace: https://www-origin.eldesmarque.com/politica-de-privacidad (apartado “Gestión de comentarios en foros y blogs”).

Cancelar

  1. Mikel Pérez Maroto

    Pero pronunciar un nombre en catalán se les da de cine. Periodistas que han logrado el título bajando a los suburbios de la bragueta de su jefe como parte esencial para no perder su puesto de trabajo. Y luego criticaban a otros. Hay que joderse para no caerse

  2. Mikel

    Pero pronunciar un nombre en catalán se les da de cine. Periodistas que han logrado el título bajando a los suburbios de la bragueta de su jefe como parte esencial para no perder su puesto de trabajo. Y luego criticaban a otros. Hay que joderse para no caerse

  3. Samuel

    Santi, uno de los que comentaba el partido, que vi en directo, es Jaime Ugarte declarado seguidor del Athletic, y que además es de Sestao, vasco y de Bilbao para más inri, y no es capaz de discernir un apellido del otro. Y el otro comentarista que ni era vasco, se lo tuvo que soplar.

  4. DH

    Cuando alguien llama cateto andaluz tan a la ligera es para mirárselo Don Garikoitz.... No eres quien para descalificar así...y Santi tú eres políglota. ?

  5. Unai

    Y que después de más de 40 años sin el dictador, se siga diciendo Atlético club de Bilbao. Que por lo menos no dijo Bilbado.

  6. TOMÁS VILLEN

    Fuimos acogidos con cariño y educación. Habrá que ver como pronuncian los catetos de la Euskadi profunda.....que tb lo son. Yo estoy orgulloso de ser un cateto nacido en Bilbao y residente en Graná

  7. TOMÁS VILLEN

    El comentario de Garikoitz me parece tan desafortunado como racista. Eres un perfecto ergela

  8. Garikoitz

    La España profunda. No hay más. El mejor ejemplo de cateto andaluz

  9. Santi

    Peor fue los de dazn que no saben diferenciar los apellidos de arrizabalaga y aguirrezabala

  10. Jose Angel Lopez Serrada

    Lo cojonudo es que luego son capaces de pronunciar en un perfecto alemán, Noia, que para los ignorante siempre será, Neuer. En fin

  11. Fjcama

    No entremos en lugares de origen, en Andalucía se habla con acento anduluz. Cierto es que si eres comentarista nacional debes tener una dicción más acorde, pero insisto en Andalucía se habla en un perfecto andaluz, dejemos ya de dar a entender que no se habla bien en determinados lugares de la geografía del país.

  12. María

    Me parece una falta de respeto hacia los jugadores contrarios que ni siquiera se haya molestado en leer bien los nombres. Pero esa misma falta de respeto la tienen muchos comentaristas de la televisión pública (ej kiko y compañía) cuando después de tantos años siguen diciendo Muniaín y Etxeíta una y otra vez. Señores presten un poquito más de atención, que porque sean andaluces no significa que no puedan hablar correctamente.

Has preferido rechazar las cookies, regístrate para acceder al contenido

El registro permite navegar rechazando el aviso de cookies, pero no implica dejar de recibir publicidad ni acceso a contenido o ventajas exclusivas. Si ya estás registrado, haz click aquí para acceder.

Recuerda que tienes la opción de aceptar las cookies para acceder al contenido sin registrarte