Es Noticia

@TAS: "Fue bastante divertido tener a tantos aficionados del Atleti maldiciéndome"

Perfil de @TAS en Twitter.
Javier Padilla
Si a Tasuku Okawa le hubieran preguntado de dónde vendría la mayor bronca que iba a recibir en su vida a través de las redes sociales, probablemente habría apuntado a una mala crónica, una noticia de difícil encaje o una fuente de ésas que se desdice, precisamente, el día que te pilla sin grabadora.

Lo que no imaginaba es que la elección de un 'handle' de Twitter como los buenos pases, cortito y al pie, iba a echarle encima, por error, a una legión de aficionados del Atleti tan cabreados como despistados. No era un buen día para que el buscador de Twitter devuelva tu nombre ante la búsqueda "TAS", aunque en tu biografía ponga, claramente, que tú trabajas en Goal.com. Para evitar otras refriegas digitales ahora ha añadido un guiño a los colchoneros: "Recientemente me he convertido en fan del Atleti". 
—En relación al “malentendido” entre tu cuenta the Twitter y el TAS, ¿cuál fue el mensaje que te hizo decir ‘ok, hasta aquí hemos llegado’?
—No estoy seguro de qué mensaje fue (y no puedo averiguarlo fácilmente porque recibí demasiadas menciones) pero empezaron a llegar tantos que me di cuenta de que algo extraño estaba pasando. No obstante, fue bastante divertido tener a tantos aficionados del Atleti maldiciéndome.
—¿Cuánto sabías del Atlético de Madrid hasta antes de ayer?
—Al ser redactor jefe de la edición japonesa de Goal, sí conocía bien al Atlético, pero nunca he estado en el Vicente Calderón. Y es una pena ahora que van a cambiar de estadio. 
—¿Cuál es tu opinión sobre la decisión de TAS que prohíbe al Atlético de Madrid fichar nuevos jugadores para la próxima temporada?
—No me he leído la sentencia completa, así que no puedo decir demasiado. En cualquier caso, creo que la decisión, sea la que sea, debe ser tratada de forma justa entre los clubes.
—Si tuvieras que elegir un equipo japonés similar al Atlético de Madrid, ¿cuál sería?
—Es muy difícil. Por la forma de jugar you diría que el Kashina Antlers, que jugaron en la CWC. Son muy ordenados y trabajan duro. Desafortunadamente, no están en la capital y esa es una gran diferencia en relación al Atlético.
—Ahora imagina que tuvieras que elegir un jugador para el Atleti. ¿A quién escogerías?
—Shoji Gen, que juega en el Kashina. Defensa central fuerte, con una mentalidad férrea, por lo que encajaría perfectamente en el cuadro de Simeone. Jugó realmente bien contra el Real Madrid en la CWC.
—¿Dejarías que Griezmann se fuera a otro equipo este verano si el TAS no perdona al Atlético de Madrid?
—No. Es una pieza clave para el Atlético, ¡y creo que el hecho de tener el mismo equipo prácticamente puede hacer que mejore como los buenos vinos!
—¿Qué es lo que más te gusta del fútbol español?
La técnica y la pasión, que son muy grandes en España. 
—Y, ¿qué lo hace diferente del japonés?
—La cultura es completamente diferente. Los aficionados son también muy pasionales en la J League, pero el nivel de agresividad e intensidad es mucho mayor en España.
—Desde que se creara la J1 League en 1993, jugadores como Gary Lineker, Michael Laudrup o Bebeto emigraron a ella. En el sentido contrario, ¿qué jugadores japoneses que hayan jugado en España son más recordados por la afición en Japón?
—Sólo un puñado de ellos ha jugado en España. Jo, Nishizawa, Okubo, Nakamura, Ibusuki, Ienaga, Zaizen, Havnaar, Kiyotake, Inui, Shibasaki y algo más. De ellos, Inui es quien más éxito ha tenido, pero Kiyotake y Nakamura son los más famosos.
En el caso de jugadores españoles que jugaron en Japón, para los aficionados más mayores, se recuerda a Txiki Begiristain, Goikoetxea y Julio Salinas. Desde entonces no ha habido grandes nombres españoles en la liga japonesa.
Actualmente, Miguel Ángel Lotina, Juan Esnaider y Ricardo Rodríguez están entrenando en la J2 League. Finalmente, hay algunos casos menores vinculados al fútbol español, como pueden ser el de Sisinio, Víctor, Juanma, Babunsky y el pequeño Takefusa Kubo, que creció en la Masía, así que balompié de España también está presente en Japón.
Si no nos limitamos a la nacionalidad española, entonces podríamos hablar de Leonardo o Diego Forlán. Quizá este último es el más reciente entre los que triunfaron en España.
Y me gustaría añadir que para los aficionados en Japón es muy recordado el Mundial para Jóvenes disputado en 1999. Jugamos contra una selección española muy fuerte en la que jugaba Xavi.
—¿Has estado alguna vez en España?
—Sí, he estado un par de veces en Barcelona.
—¿Y qué es lo que más recuerdas?
—La primera vez fui como estudiante, de viaje de fin de curso. Y en la segunda ocasión viajé con Nike (The Chance en 2012). Tengo muy buenos recuerdos. Pude ver el Clásico, algo que es inolvidable, al igual que la Sagrada Familia. Me gustaría visitar Madrid y algunas ciudades de la costa. He oído que la comida española es fantástica.
—Ahora una difícil. ¿Crees que Al-Ghandour evitó que España ganara el Mundial de 2002?
—Esa es muy, muy difícil [risas]. Como usted sabe, Japón y Corea son rivales históricos, y yo soy japonés… Pero bueno, el árbitro siempre tiene la última palabra.
—¿A quién prefieren los japoneses? ¿Messi o Ronaldo?
—Es difícil, pero creo que sería Messi. Su altura es similar a la de los japoneses, así que los pequeños de mi país preferirían a Messi  antes que a Ronaldo.
—Y en el plano de equipos, ¿Madrid o Barça?
—Creo que el Barça. Ahora Rakuten, además, los patrocina.
—Y, ahora, dígame el nombre de tres jugadores japoneses que los ojeadores españoles no deberían perder de vista…
—Disculpe, ¡pero le voy a decir cuatro!
<Por encima de la U23>
- Manabu Saito (Yokohama FM).
<U23>
- Yosuke Ideguchi (Gamba Osaka).
<U20>
- Kubo Takefusa (FC Tokyo) de La Masía.
- Ritsu Doan (Gamba Osaka).
—Para terminar, déle un mensaje a los jugadores españoles que lean esta entrevista algún motivo para que deseen unirse a la Liga Japonesa.
—La J League es un lugar muy interesante para todos aquellos que buscan probar la experiencia asiática. Está muy bien organizada, así que no hay fraudes, retrasos en los pagos y todas las operaciones se llevan a cabo de forma estricta. Los aficionados ponen mucho entusiasmo pero tienen educación, así que la vida privada de los jugadores no recibe una gran presión. Además, desde este año, Perform (DAZN) ha comprado los derechos de retransmisión en streaming durante 10 años, así que va a invertir bastante dinero. Por ello los premios y los salarios subirán considerablemente.
En nuestra liga no pagan tanto como en China, pero la cantidad de espectadores es buena, el nivel de competición alto y la comida está bastante bien, además de ser muy sana.
6 de junio de 2017

Escribir comentario 0 comentarios
Deja una respuesta
Su comentario se ha enviado correctamente.
Su comentario no se ha podido enviar. Por favor, revise los campos.

Cancelar