El Real Madrid asaltó el Etihad Stadium en la ida de los play off previos a los octavos de final de la UEFA Champions League. Los de Carlo Ancelotti remontaron el 2 a 1 que reinaba en el marcador en el minuto 85 gracias a los goles de Brahim Díaz y Jude Bellingham.
El inglés firmó un gran partido frente al Manchester City y redondeó su actuación empujando al fondo de la portería el disparo previo de Vinicius Jr en el 93'. El brasileño, con dos asistencias, se llevó el MVP del encuentro después de estar en el foco por las provocaciones de la grada con el Balón de Oro.
El '5' del cuadro madrileño no lleva más de un año y medio en el club, pero ya se ha convertido en el ídolo de la afición. Y lo cierto es que su garra con la camiseta merengue, además de los resultados deportivos que ha obtenido, ha enamorado al madridismo.
Además, otro detalle que gusta y mucho a los hinchas del equipo de la capital es la intención de integrarse al 100% en el equipo y la cultura nacional. Para ello, es esencial dominar el idioma.
Y aunque Bellingham aún no se atreva a dar entrevistas en español, ya ha dejado claro en varias ocasiones que no se le da nada mal. Tanto es así, que hasta las espontáneas quejas sobre el terreno de juego le salen en castellano.
Como se puede ver en las redes sociales, con algunos vídeos que se han hecho virales, ayer, con el 2-2 en el marcador, el inglés reclamó un penalti al grito de "madre mía" mientras se llevaba las manos a la cabeza.
— luvbellinghm media (@sakajudemedia) February 11, 2025
Además, en las charlas postpartido con la prensa, Jude dejó un momentazo con Brahim Díaz cuando una periodista les preguntó si entre ellos hablaban en español.
"Sí, el habla muy bien", elogiaba Díaz. "Sí, sí. Puedo [hablar español]", respondía Jude. "Con mi profesor", añadía entre risas el inglés.
brahim saying jude’s spanish is good and jude agreeing “si si, con mi profesor” pic.twitter.com/Pk03WzIU9r
— rose (@mimidynamightt) February 11, 2025
Las redes sociales también han recogido un aspecto curioso. Y es que tan solo unos días antes, en el derbi madrileño ante el Atlético de Madrid, Bellingham se quejó de forma muy efusiva a una decisión arbitral en inglés.
El micrófono de campo recogió un "Fuck you" que se le atribuye al '5', una expresión que se podría traducir como, "que te jodan".
Oye que Bellingham acaba de insultar al linier delante del micrófono de la televisión.pic.twitter.com/1cow6sQKlC
— Mundo Despectivo (@MundoDespectivo) February 8, 2025
Sin embargo, en la competición continental, las palabras que le salieron son propias del lenguaje coloquial más castellano.