Es Noticia

No necesita adaptación: La sorpresa de Gudelj con su perfecto español

Gudelj, en su presentación (Foto: Kiko Hurtado).
Periodismo es decir lo que no quieren que digas

Nemanja Gudelj ha tenido este martes su puesta de largo con el Sevilla FC. Tras llegar en la noche del pasado lunes, el mediocentro ha realizado su primera toma de contacto con el Sánchez-Pizjuán, donde ha estado arropado por José Castro y Monchi.

Más allá de lo que concierne a su fichaje, el futbolista ha sorprendido a propios y desconocidos por su dominio del idioma. Nemanja se dirigió a los periodistas en un perfecto español porque su padre, el lateral Nebojša Gudelj, jugó en el Logroñés entre 1994 y 1996 y se le "quedó el idioma"

Un detalle que parece insignificante pero que ratifica lo minucioso que es Monchi a la hora de rastrear el mercado, buscando también futbolistas que no demoren mucho su adaptación a la plantilla.

"Cuando era pequeño vivía en España. Cada año venía de vacaciones y se me quedó el idioma bien"

"Cuando era pequeño vivía en España. Mi padre jugó en el Logroñés tres años, me fui al colegio y aprendí español. Cada año venía de vacaciones y se me quedó el idioma bien", comentó.

Nemanja Gudelj, posando para los medios en el Sánchez-Pizjuán (Foto: Kiko Hurtado).

Nebojša Gudelj jugó en Primera y Segunda División

Su padre fichó en el año 1994 por el Club Deportivo Logroñés, cuando por aquel entonces se codeaba en la élite. Fue titular indiscutible en la Primera División, acumulando 36 encuentros y tres goles como lateral izquierdo. No obstante sufrió el descenso a Segunda División y tras un nuevo ascenso, fichó por el Leganés donde estuvo hasta 1997, ya obligado a salir por su poco protagonismo.

Escribir comentario 0 comentarios
Deja una respuesta
Su comentario se ha enviado correctamente.
Su comentario no se ha podido enviar. Por favor, revise los campos.

Cancelar