Fundéu BBVA: esgrima, claves de redacción
Con motivo del comienzo de la competición de esgrima de los Juegos Olímpicos de Río 2016, la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA, ofrece algunas claves para una adecuada redacción de las noticias sobre este deporte.
1. Definición
Según el Diccionario, "esgrimir" es 'jugar y manejar la espada, el sable y otras armas blancas, reparando y deteniendo los golpes del contrario, o acometiéndole'. El término tiene su origen en el término franco "skermjan" ('proteger'). Cabe recordar que la palabra esgrima es femenina.
2. "Tirador", "esgrimista"...
La persona que practica de este deporte se denomina "tirador", "esgrimidor" o "esgrimista".
3. Las armas
En la esgrima olímpica se utilizan tres tipos de armas: el florete, la espada y el sable.
Según el Diccionario de términos deportivos de Espasa, la "espada" es un arma blanca, larga, recta, aguda y cortante, con guarnición y empuñadura. El "sable" es un arma blanca parecida a la espada, algo corva y por lo común de un solo corte. El "florete" es un espadín que consta de cuatro aristas y no suele tener aro en la empuñadura.
4. "Touché" es "tocado"
La voz francesa "touché" se utiliza en esgrima cuando un tirador alcanza al otro, pero puede sustituirse en español por "tocado". Se recuerda que, si se opta por el término francés, lo adecuado es escribirlo en cursiva o entre comillas.
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.