Alfonso Vallés quiere volver a poner voz a Snake en Metal Gear Delta
-
La voz de Snake en el primer Metal Gear Solid
-
La comunidad quiere que vuelva, y él también
-
Metal Gear Solid Delta escapa del State of Play para jugar con su lanzamiento
En 1999, Metal Gear Solid fue lanzado en España, totalmente doblado al castellano, en lo que fue una experiencia que cambió la vida a miles de jugadores. Aquella fue la primera y última vez que tuvimos un Metal Gear con voces en español. Pero con el lanzamiento de Metal Gear Solid Delta, remake de Snake Eater, las peticiones para que vuelva el doblaje son masivas.
El nuevo título de Konami es uno de los más esperados de este 2024. Pues todo lo que han mostrado es todo lo que todo fan querría desear de este remake tan importante. Mejorando gráfica y mecánicamente el que para muchos es el mejor juego de toda la saga. Pero todavía falta la guinda.
Durante años, las peticiones para que la saga volviese a tener un doblaje al castellano no han sido pocas. Pero este nuevo título no es uno cualquiera. Y hasta el propio Alfonso Vallés, el legendario actor de doblaje que le puso voz a Snake en 1999, quiere volver a ponerle voz para Metal Gear Solid Delta. Sumándose a la campaña de MGSCastellano. Pues ya nos han hecho esperar suficiente.
METAL GEAR SOLID Δ DOBLADO AL CASTELLANO.
Konami... Hagámoslo posible.Narrado por Alfonso Vallés (@Vallesoficial), la voz de Snake en España.@KONAMI_ES @KONAMI573ch @Konami @KonamiLatAm @Konami pic.twitter.com/YonqhndQNu
— Metal Gear España (@mgscastellano) March 16, 2024
Qué mejor momento para volver con "el juego que lo empezó todo". Y no solo por el lore de la saga. Ya que para muchos, Snake Eater fue el primer acercamiento a un Metal Gear. Un juego que, como comentamos, continúa siendo probablemente el mejor título de toda la franquicia, hasta ahora.
Una llamada a Konami, para tener Metal Gear Solid Delta en castellano
Es el propio Snake el que ofrece los motivos de peso por los que Konami debe dar este paso nuevamente. Sobre todo porque vivimos en una era en la que el doblaje en videojuegos cada vez está más abandonado. Cuando precisamente los títulos son más inmersivos y con más estímulos, lo que hace que se pierda parte de la experiencia, al tener que estar pendiente de subtítulos. Imaginad por un momento, si juegos como Red Dead Redemption II o el propio Snake Eater ya son absolutamente espectaculares, cómo hubiesen sido si encima los hubiésemos podido disfrutar con un buen doblaje.
Una "ayuda a la accesibilidad" sin lugar a dudas, y en lo que se refiere a las ventas nacionales, a buen seguro que supondría un plus para Konami. Pues el que exista un doblaje al castellano, no impediría que, el que quiera, pudiese seleccionar la opción de jugar en versión original con la voz del también eterno David Hayter.